Ночь Сура 92

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 21 айата. Аллах Всевышний поклялся тремя вещами, что деяния людей различны: одни из них благочестивые, ведущие к прямому пути, другие же ведут к заблуждению. Тому, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязненным и искренне уверовал в Аллаха, Он поможет вершить благодеяния. А тому, кто скупился и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в милости Аллаха и не уверовал, Аллах облегчит путь к тягостному и вечному несчастью. Его богатство не поможет ему, когда он подвергнется адскому мучению. В айатах указывается, что Аллах по Своей милости возложил на Себя задачу указать людям прямой путь и что Ему принадлежит и эта жизнь, и жизнь будущая. Он увещевал людей огнём, в который войдут несчастные нечестивцы и от которого будут спасены богобоязненные.


وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Клянусь ночью, когда она покрывает землю!

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Клянусь днем, когда он проясняется!

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Ваши стремления различны.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).

وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию).

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.

فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

Я предостерег вас от пылающего Огня.

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

Войдет в него только самый несчастный,

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

который считает истину ложью и отворачивается.

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

Отдален от него будет самый богобоязненный,

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

который раздает свое имущество, очищаясь,

وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ

и всякую милость возмещает сполна

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

И он непременно будет удовлетворен.