Солнце Сура 91
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
Уаль-К̣омари 'Из̱ээ Таляяhаа
Клянусь луной, когда она следует за ним!
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Уаңң-Наhаари 'Из̱ээ Джалляяhаа
Клянусь днем, когда он делает его (солнце) ясным!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Уа-лляйли 'Из̱ээ Яг̣шааhаа
Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)!
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Уа-ссамаа'и Уа Маа Банааhаа
Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)!
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Уаль-Эрди Уа Маа Ţах̣ааhаа
Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)!
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Уа Нафсин Уа Маа Саууааhаа
Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал ее облик совершенным)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Фа'алhамаhаа Фуджууроhаа Уа Так̣оуааhаа
и внушил ей порочность ее и богобоязненность!
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
Уа К̣одэ Х̮ообэ Маңң Дассааhаа
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Каз̱з̱абэт С̱амууду Битог̣уааhаа
Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония,
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
'Из̱и Анбэ`ас̱а Эшк̣ооhаа
и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
Фак̣ооля Ляhум Росуулу-лляhи Наак̣ота-лляhи Уа Сук̣ойааhаа
Посланник Аллаха (Салих) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье ее!».
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Факаз̱з̱абууhу Фа`ак̣орууhаа Фадэмдэма `Аляйhим Роббуhум Биз̱анбиhим Фасаууааhаа
Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю).