Созвездия зодиака Сура 85

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 22 айатов. В ней - утешение и напоминание верующим и устрашение и угроза упрямым неверным. Она начинается с клятвы Всевышнего, который поклялся знамениями Своего могущества, что те, кто причиняет вред верующим, будут лишены милосердия Аллаха, как лишились его бывшие до них общины за подобные дела. Далее в суре рассказывается о том, что творили нечестивые тираны с верующими, о том, что обещано верующим, и об устрашении и предупреждении нечестивцам. В суре указано на то, что истина во все времена встречает сопротивление со стороны её противников и подчёркивается, что Коран, являющийся основой и опорой истины, не подвергается сомнению, даже если его отрицали люди. Ведь он начертан на Хранимой Скрижали у Аллаха.


وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

Клянусь небом с созвездиями Зодиака!

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

Клянусь днем обещанным!

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

Да сгинут собравшиеся у рва —

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

огненного, поддерживаемого растопкой!

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Вот они уселись возле него,

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

будучи свидетелями того, что творят с верующими.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах же — Свидетель всякой вещи!

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Тем, которые подвергли искушению (или сожгли в огне) верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это — великое преуспеяние!

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Воистину, Хватка твоего Господа сурова!

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать в этом мире и возобновляет наказание в Последней жизни).

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

Он — Прощающий, Любящий (или Любимый),

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного).

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

Он вершит то, что пожелает.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

о Фараоне и самудянах?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

Но неверующие считают это ложью,

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

Аллах же окружает их сзади.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

Да, это — славный Коран

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

в Хранимой скрижали.