Раскалывание Сура 82

Сура "Раскалывание" ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. В ней рассказывается о части ужасов Судного дня, который, без сомнения, настанет в День, когда каждая душа познает то, что она совершила и что люди, следуя за ней и подражая ей, совершили из добрых и злых деяний. Сура предостерегает высокомерного человека, который не осознаёт могущества и милости своего Господа, сотворившего его, создавшего наилучшим образом и облекшего в совершенные формы. Затем в суре говорится, что человек считает День воскресения ложью и подчёркивается, что при каждом человеке есть ангелы-хранители, достойные писцы, записывающие его деяния. Потом в ней указано, что воздаянием для праведных будет рай, а наказанием для грешников будет ад, в который они будут ввергнуты в День воскресения. В этот День никто не сможет ни помочь, ни повредить другому, а решение и повеление принадлежит только Аллаху.


إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ

Когда небо расколется,

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ

когда тела небесные осыплются,

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ

когда моря перельются и смешаются (или высохнут),

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

когда могилы перевернутся,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ

О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа,

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ

Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

Воистину, над вами есть хранители —

كِرَامًا كَاتِبِينَ

благородные писцы,

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

которые знают о том, что вы совершаете.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ

Воистину, грешники окажутся в Аду,

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ

куда они войдут в День воздаяния.

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ

Они не смогут избежать этого.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху.